他的心在狂跳,不知道为什么--今夜的他感觉体内有股深沈的不安,似要冲撞他绝佳的自制力,跃然而出?即使他依然面无表情,这其实已发了他极端的不耐。
稍早,他曾将这异常的反应解释为人类所谓的“婚前症候群”;随即又冷傲地扯了扯嘴角,为自己的荒谬假设画下句点。这想法的确荒诞,他们虽然也有类似于人类的所谓的情绪,但绝不会是这么可笑的,尤其是对他而言。
他的同伴总是宣称他是他们之间最缺乏细腻情感的一个,这听起来像个指控,而他仍以一实的淡然态度接受了它。缺乏像人类那般脆弱不堪一击的情感并不是一件坏事,至少他觉得那样方便极了,因为过度的情感表现经常是一连串混乱的开端。
他习惯独来独往,鲜少开口表达自己对周遭琐事……