筱薇在寫這本書時,正好踫上了感冒,整個人都昏昏的,原本預定要把女主角寫得很壞、很叛逆,可是寫到最後卻好像有點「變形」了,而我也把劇情作了大幅度的轉變,因為生病中的彼薇不想讓男女主角經太大的風浪,(咦!什麼時候變那麼好心了?)大概是受感冒的影響,讓筱薇不忍去折磨男女角吧!
出了第五本書,好像仍不太能適應自己已是個作者,有時收到讀者的來信,除了討論自己的書外,還有就是讀者的感情世界,筱薇總是要想好才能回信,因為得以客觀的態度去替讀者們分析才行。
筱薇自認不是什麼愛情專家,只是個很單純的創作者,也許無法替可愛的讀者們完全解憂,但只要你們來信,我一定會想辦法找個答案給你們。
最近,有人問,什麼是愛?筱……