新系列、新希望決小明
《焚仙》,原書名為《闢邪寒露》,為什麼後來改了名字咧?且听我慢慢說來……
在某球交出《焚仙》的下一本故事後,禾馬編編通知過稿時發生以下插曲——
編編甜美的聲音(真的很甜美,而且很有特色呢)︰「這本書的書名取的不好,因為讀者乍看之下會模不著頭緒,看不懂書名與內文的關聯性。」(偶記得應該是類似這樣的意思)
決小明很心虛很心虛地回道︰「因為我想拿六把蝕心劍的劍名放在書名上,例如《闢邪寒露》,闢邪是劍名,再隨便捉兩個字來搭配……可能是劍名太怪了,所以配什麼字眼都很奇怪……」
甜甜的嗓音充滿疑惑︰「那你的劍名為什麼會取的這麼……」(以下未出口的部分,我想應該是偏向于「難听」雲雲的字……