一不──不識字
「推動搖籃的手的『搖』是不是玉字邊的瑤?」貓頭瓔問。
「好象是。」我答。
半晌之後。
「啊-─不對!是手部的搖啦!」貓頭瓔突然想起來了。
「咦?好象是哦!」我答。
這段看起來屬白痴級的成人對話常發生在我和貓頭瓔之間。
身為一個專職作家,每天面對成千上萬的中文字,幾個小時之後就會出現這種笨蛋的情況,貓頭瓔的最新原稿里包括「偏向虎上行」、「反駁她的議建」、「沒都沒有」、「被我當場捉奸捉到了」……等等等的怪字,將訂正版在此公布,答案是--「偏向虎山行」、「反駁她的意見」、「門都沒有」、「被我當場捉奸捉到了」,這樣才對。
如何?文盲得很徹底吧!
二不──不出門
鄰居看貓頭瓔的眼光總帶點好奇……