據說,《蠢蠢欲動的》書名很聳動,讓狗屋的編輯群和同批出書的作者們,享受了下恍如輕度地震般的微幅震蕩。
她們說,子澄會不會搞不清楚自己在寫哪一個系列?自從子澄轉戰「采花」系列之後,這成為所有人心頭最大的「隱憂」。
橘子說──
是的!子澄很肯定這本書會出現在「橘子說」的純情系列,沒有意外。
注意嘍!子澄翻開字典,為大家找到「蠢蠢欲動」一詞的解釋,上面寫著這句四個字的成語形容︰一、匪盜伏處思動。二、躍躍欲試。
子澄認為其中編號第2號的解釋較符合本書之精神,所以,絕對沒有任何影射性的意念存在其中,請大伙兒務必安心。
說來是子澄「素行不良」,才會導致那麼多人的懷疑。痛定思痛,我開始考慮是否該讓自己適度「……