我記不清寫這本書的時候,是不是也是阿沈幫我想的男主角的名字。因為我一直覺得李承毓這個名字有點像韓國人,不是我取名字的風格。
不管怎樣,李承毓的出現是個意外。因為在寫完《嫁禍》之後,我也一直篤定,下一本書應該是太子司空晨和聶青瀾的故事。
但是無數次在腦子里構思關于他們的故事時,總是起了一個頭,就立刻斃掉,覺得這里也看不順眼,那里也說不通順。後來我終于明白了,是我對司空晨這個人不夠認可。因為不認可這個人,所以不能說服自己讓他做男主角。我覺得,聶青瀾應該配更好的男人,于是,李承毓的原型應運而生。
丞相(攝政王)vs女皇這樣的搭配,我好像也寫過幾次,而且至今沒有寫厭的感覺。
不知道當讀者又看到這樣一個組合……