「我們沒有驚慌。」
「我們當然有啦。」莉雅沖著她丈夫一笑反駁道,然後又回頭做她的事。
他們兩個都在床上。克林頭枕著枕頭,四仰八叉地伸展著四肢,莉雅則跪在床尾擰干另一條長棉布,將之敷在她丈夫的腿上。熱水已使她的手指發紅,然而克林愉快的嘆息使得一切不適有了價值。
她把溫爵士建議的清單拿給克林看時,他居然沒發火。他拒絕了止痛藥和酒,也詳細解釋了原因;他不想變得依賴那些東西,不管腿有多痛,他都不會用那些東西。熱敷紓解了他小腿上的痙攣,而只要她讓他忙著想其它事,他也會忘了對那些傷疤的尷尬。
當然他對他身體的其它部分可一點兒也不覺得尷尬,甚至還有些愛現呢。莉雅身穿粉白相間的高領睡衣和搭配的睡袍,克林卻一絲……